Музыкант о «Башкорт»: «Молодёжь, которая состояла в организации, нужно направить вполезное для республики русло»

Музыкант о «Башкорт»: «Молодёжь, которая состояла в организации, нужно направить вполезное для республики русло»
Верховный суд Башкортостана 22 мая признал общественную организацию «Башкорт» экстремистской и принял решение о запрете ее деятельности. Музыкант Ринат Рамазанов и поэтесса Лариса Абдуллина высказались о ситуации.

Музыкант, лидер группы «Аргымак» Ринат Рамазанов:
«Я свое мнение вот уже около двух лет высказываю в своих соцсетях. Многих ребят из БОО «Башкорт» я знаю лично — из разных районов, городов и деревень. Там состояли в основном искренние ребята, которые горят желанием сделать что-то полезное для своего народа, села, города, республики. Но под разными лозунгами их максимализмом и искренностью непорядочно пользовались некоторые персоны и уводили их в другую сторону, по большому счету не в пользу народа, а в пользу своих личных интересов. Им в сознание закладывалось решение проблем митингами и тому подобными вещами. Нельзя жить только скандалами, нужно решать проблемы полезными, успешными делами. Только тогда мы станем успешными сами и приведём к успеху республику.
Ещё одна из наиболее опасных сторон БОО «Башкорт» была их тесная связь с ваххабитами. Фактически они работали под влиянием того же Фанзиля Ахметшина, Ишмурата Хайбуллина, а их несменным аксакалом был скандальный Сагит Исмагилов. Сейчас молодёжь, которая состояла в данной организации, нужно направить в правильное, полезное для республики и народа русло. Их нужно объединять вокруг реальных и полезных дел».

Заведующая отделом литературы и искусства газеты «Башкортостан», известная поэтесса, член Союза писателей Башкортостана и России, лауреат премии имени Шагита Худайбердина Лариса Абдуллина:

Прельщенный мнимой выгодой минуты,
Дня завтрашнего горестен исход.
И если даже боль сковала душу,
И чёрная сгустилась кровь во рту,
– Не торопись выплёвывать наружу:
Меж честью и бесчестьем знай черту.
А ты, народу нож приставив сзади,
В тебя поивший плюнул ты родник,
Всего-то, жалкого тщеславья ради:
Так, знай же, – не тобой народ велик!
Оставив смрад, растаешь струйкой дыма,
В предателей позорной череде,
Как тот, кто подло отравил Кахыма.
Отныне презираем ты везде.
Людей не схожих на Земле не мало
И всяких за эпохи видел свет.
Земля, такого, кто стрелял в Урала,
Как носишь ты? Планета, – дай ответ!
Перевод с башкирского языка Мамеда Халилова.







предыдущая новость назад к списку следующая новость
День Победы
Натуральная вода 3 ключа
Башкирская мясная компания
Информационный вечер